Nasze prace

NASZE PRACE

Islandzka-Gramatyka-page-001

Islandzka gramatyka

Karl Smári Hreinsson & Katarzyna Jacewicz

Islandzka gramatyka, Deklinacja – kurs z cwiczeniami. Celem tej ksiązki jest ułatwienie nauki deklinacji, która jest głównym problemem w nauce islandzkiego jak rowniez pokazanie, ze nauka islandzkiego jest nie tylko mozliwa, ale równiez nie tak trudna jak się na pozór wydaje. Ksiazka traktowana jest nie tylko jako podręcznik, ale równiez jako ćwiczenia i notatnik.

Islandzki dla poczatkujacych

Islandzki dla początkujących

Daria Łuczków

Podręcznik skierowany do osób, które dopiero zaczynają naukę języka islandzkiego. Książka napisana jest w języku polskim. Oprócz wyjaśnień, w książce tej jest dużo ćwiczeń.

The travels of

The Travels Of Reverend Ólafur Egilsson

Translatation copyright © Karl Smári Hreinsson & Adam Nichols

In the summer of 1627, Moorish corsairs from the north coast of Africa raided Iceland. In four ships, theyattacked settlements on the eastern and southern coasts, and on the Westman Islands off the south coast, taking close to four hundred captives away into slavery. Among those captured on the Westman Islands were the Reverend Ólafur Egilsson, a Lutheran Minister in his sixties, and his family. The Travels of Reverend Ólafur Egilsson (Reisubók Séra Ólafs Egilssonar), is Reverend Ólafur’s own account of his capture in Iceland, his time as a slave in North Africa, and his subsequent travels across Europe to Denmark to raise ransom money for his wife and children. Along with Reverend Ólafur’s first-hand account, the book also includes a series of letters written by the captives themselves and by eye witnesses to the raid. The Reisubók describes both Christian and Islamic civilization in the seventeenth century and tells a powerful, altogether remarkable story. The letters bring to life both the details of the raid itself and the conditions the Icelandic captives endured as slaves. None of this has ever before been translated into English. Czytaj dalej (www.reisubok.net).